Tuesday, September 5, 2017

Nwahut


The Gospel of Apa

When Apa went into the forest inside the desert as he came across a well, which he heard a voice calling upon him saying “Oh Apa, thou arth among the blesseth” before apa answereth the voice “Who’s upon me an Herald” hence the voice draineth out the well and showeth himself in the image of a lizard on a branch to say “indeed I am the Breath which thy people arth unaware of” Apa asketh upon “What name is braced thy soul hail breath with clemency?” Breath said “I am Hedap, now be the Messenger upon thy people, and praise my name through them”.




Front of the Ramnunite Swap Receipt


Nwehut

Roots Report



Grammatical Aspect
Vocabulary
Dialect
Standard
Speaker Folk
Nwahim

 
 

Example Word
Meaning
Root letters
Root Meaning
Ḏayen
(The) Harming (One)
Ḏyn
Harm, Loss
Golṭom
Fest, Eat (Gel) and Drink (Tom)
Glṭm
Feast
Gel
Food
Gll
Eating, Being fed
Ḅeḫetʼ
   Son, Boy
Ḅḫtʼ
simplifying (from ramnun root B.h.sh)
Šenn
Senior, sire, old man
Šnn
To make (pass) a year (rmn: S.y.n)
Ḥoḅer
Newsman, bearer of good tidings
Ḥḅr
Bearing of tidings, informing
Mvisṭah
Homeland (middle point)
Vsṭ
setting of a middle point
Zājʼ
Grass, Weed, Pasture
Zyjʼ
Vegetation (rmn: Z.h.j)
Ḥagōn
Kind of polygon, Knee
Ḥgn
bend descending, (rmn G.ḥ.n, IE genu < AA gVn)
Ṭeḫz
Part for sitting, Buttocks
Ṭḫz
Sitting (rmn: Ṭ.ḫ.z get a part with height to stamp)
Ñehz
One about standing, Foot
Ñhz
Standing (rmn: Nhz standing)
Ṭiyḥaṯ
Punch, Slap
Ṭyḥ
Hitting (rmn: Ṭyḥ)
Šin̊rōz
Summer and winter (sun’s position)
Rwz
From ramnunite Šĩrwaz, from r.w.z which means “to be vertical”
Lahbiṯ
Summer
Lhb
To heat, boil
Šin̊palṭ
Summer, When the sun’s path for rising/setting glides on North
Šplṭ
From ramnunite Šĩpʰlaṭ, from the root P.l.ṭ to glide, switch level (locationally)
Šun̊palṭ
Winter, When the sun’s path for rising/setting glides on South
Šwplṭ
From ramnunite Šũpʰlaṭ, from the root P.l.ṭ to glide, switch level (locationally
G̣ebniṯ
Winter, Sleep season
G̣bn
To sleep (rmn: Q.b.n to sleep)
Penš
Breath, Soul
Pnš
To blow, inflate (rmn: N.p.š)
ʿEnsī
Human being
ʿns
To coalesce (something with variables), proto semitic *(ʔi-)nVš-
Ḥayyeṯ
Snake
Ḥwy
To crawl on abdomen
P̱ertʼawn
Watch tower, high place
P̱rtʼ
To get high (rmn. B.r.j)
ʾElh
Creator, Forefather
ʾlh
To be primary (for) (rmn. ʾIlh)
Šen̊hu Dūn
Day of Recompense
Dwn
To judge and recompense. (ramnunite: ʿamru dyan)
Ḫeṛep
Knife, Blade
Ḫṛp
 To separate, cut off (rmn: Ḫ.r.p)
ʾOmr
Word, Saying
ʾmr
To say (rmn: ʾmr)
ʿOmṛoṯ
Lifetime, Days
ʿmṛ
To pass, go by (rmn: ʿmr, gr. hamera)
Jetaḥ
Throwable, Weapon with projectiles
Jtḥ
To throw harmfully (frfz. Šettaḥ)
M̊ošyiṭ
Outskirts, distopia
šyṭ
To be remote, against (rmn. š.y.ṭ confussion, disarray)
Šebṭaṯu -Ḥlom̊
Disappointment, Crash of a dream
Šbṭ
To crash, slam (akk. Š.b.ṭ)

 



No comments:

Post a Comment